Friday 30 November 2012

Cu chef

Bună seara,

Am moțăit un pic și, după un duș binevenit, mă simt ca nouă. Sunt cu chef de discursuri, tocmai am înregistrat unul pe care l-am ținut în franceză azi, la grupul de lucru. Am încercat să-l lungesc, dar nu prea mi-a ieșit. Cred că se pretează mai degrabă la consecutivă cu notițe, nu are mult peste cinci minute. Rămâne de văzut ...

Sunt foarte entuziastă, din mai multe motive:
  1. Mâine dorm suficient.
  2. Mâine vine mami.
  3. Mâine mă îndop cu mâncăruri preferate.
  4. Mâine merg la concert.
  5. Mâine termin de citit două cărți.
  6. Mâine fac sudoku, rebus pentru experți și traduc.
  7. Mâine scriu articole.
  8. Luni, marți și miercuri vom avea orar special, pentru asistența pedagogică SCIC.
  9. Toată săptămâna vom avea două teme principale pentru discursuri: religia și securitatea alimentară. Am ce spune despre amândouă, deci vor fi mai ușor de pregătit discursurile. 
  10. Joi vine moș Nicolae. Mă pregătesc (sper să intre bursa, să am și cizme de lustruit). 
  11. Am găsit mai multe filme integrale în suedeză pe Youtube (uraaaa!) și am început să mă uit la Kid svensk. Nu-i nicio grabă să-l văd, dar partea cea mai bună e că prind vocabular nou și e și în finlandeză. Jätte bra
  12. Îmi vine să cânt și am și fredonat puțin (până mi-a spus Mița să tac). 
  13. Am descoperit seria SF Halo, bazată pe franciza de jocuri video cu același nume. Poate reușesc să le vizionez săptămâna ce vine. 
  14. Mai sunt doar două săptămâni până la premiera primului film din trilogia The Hobbit.  E mai bine de-un an de când îl aștept! E drept, nu am citit decât Silmarillion. Asta înseamnă că trebuie să găsesc și cartea The Hobbit la bibliotecă. Sau, dacă nu, pe Gutenberg. Mai vedem ... 
Acum mă pun din nou pe treabă. Somn ușor, vise plăcute, purecii să vă sărute și să vă deșteptați cu zâmbetul pe buze mâine :D Să nu uit ... discursul e aici


Mini-vacanță

Bună ziua tuturor, la mulți ani Andrei/Andreea ș.a.,

Azi sunt în mini-vacanță, dat fiind că ziua de Sf. Andrei este liberă pentru toți românii. Am lucrat trei ore și jumătate, doar din engleză în română. Dacă aș pune capul pe pernă, probabil aș putea dormi până mâine dimineață, dar pe urmă m-aș simți mult prea vinovată. Las somnul pe mai târziu.

Sunt cam împrăștiată în ultima vreme. Vreau să fac prea multe. Trebuie să schimb unghiul de abordare. Am făcut un exercițiu foarte interesant la grup de lucru: am interpretat o parte din discursul de demisie al președintelui Nixon. Mi-a plăcut. Cred că e util să lucrăm și pe genul acesta de discurs: foarte redundant, cu fraze foarte lungi. Conform comentariilor primite, încă nu reușesc să mint convingător decât pentru o parte dintre discursuri. Voi citi mai mult în română. Trebuie să „îmi vină” și soluțiile în română neaoșă când sunt în cabină. Și dacă vin, să vină mai repede.

Am văzut două filme bune săptămâna aceasta, unul Hollywoodian și unul danez. Am fost și la teatru. Nu a fost grozav. Era cât pe ce să adorm, era ceva experimental, fără nicio replică. În schimb, „muzică” (niște cacofonii exasperante pe alocuri), grafie (imagini improvizate pe „muzică” în cariocă și vopsea) și „dans” (niște contorsiuni aproape dureros de privit sau mișcări pur și simplu, cu sau fără vreun ritm anume). Nu sunt mare fan. Da, a fost o provocare (să nu plec înainte de încheiere). Nu e pentru mine genul acesta de artă. Aprob sincretismele, dar vreau altceva de la o piesă de teatru. Vreau limbaj, vreau umor de limbaj, de situație, vreau plăcerea de a înțelege (măcar superficial) un mesaj. Aici, era ceva ludic în toată piesa și unele alăturări de imagini sonore și vizuale mergeau, dar a fost prea de tot. Prea puțin am primit, prea mult trebuia să creez eu din aproape nimic. Gata, nu vreau să mă mai gândesc. Sala a aplaudat; poate era mai ușor de interpretat un mesaj dacă aveai ceva mai mult de un titlu.

În fine ... azi citesc Mecanica inimii, de Mathias Malzieu. Pe urmă, dacă rămâne timp, scriu și pregătesc discursuri. Mâine vine mama cu bunătăți. Mă îmbrac în costum național. Abia aștept.

Pe curând ...


Tuesday 27 November 2012

Temperament vulcanic (nu de pe planeta Vulcan)

Bună ziua,

Am început de dimineață cu patru ore de interpretare franceză. Nu prea am fost în apele mele, deci obiectivele au fost îndeplinite și nu prea, mai ales cel cu păstrarea calmului în cabină.  Se putea, desigur, și mai rău. Ce să-i fac, acesta e temperamentul meu. Din păcate, micile frustrări cumulate îmi mănâncă din energie, la fel cum o face și efortul de autocontrol. De reținut: când mă mai enervez și reușesc să mă calmez singură (cum a fost cazul de dimineață), să nu mai spun și altora despre nervii mei. Poate nu ar strica să încep iar micul ritual de meditație dimineața și seara. Zece minute sigur aș putea să îmi fac, oricât de multe sarcini aș avea de îndeplinit.

Am împrumutat încă câteva cărți pentru disertație. Sunt mulțumită că găsesc detalii utile în toate titlurile disponibile la biblioteca masteratului. În drum spre cămin m-am oprit și am cumpărat o cordeluță de iarnă, cu floricele roșii care să-mi acopere bine urechile. E grozav, pentru că nu mai depind de nicio căciuliță cu lână care să-mi irite pielea de pe frunte. Discursul pregătit în limba română nu l-am ținut încă. Va urma, cu siguranță, mâine sau poimâine. E proaspăt înregistrat, așa că, ascultați despre micuțele Picasso.

Pe mâine!

Monday 26 November 2012

Repetitio mater studiorum

Bună seara,

Am fost ocupată în ultimele zile. Am fost în vizită la ai mei și am mai lăsat deoparte preocupările zilnice legate de obiectivele mele de boboc interpret. Nu m-am lăsat complet pe tânjală: am lucrat aproape patru ore și sâmbăta aceasta la grupul de lucru și mi-au mai venit câteva idei de discurs.

În orășelul meu natal m-am putut juca cu nepoțelul meu drag: am citit, am modelat plastilină, ne-am luat la întrecere (am alergat dintr-un capăt până în celălalt al sufrageriei, am organizat curse cu tot felul de mașinuțe), ne-am jucat cu un balon roz și cu unul negru, am povestit, am fost la cumpărături împreună și așa mai departe.

Azi m-am hotărât, cu alte două colege, să merg în Elveția din a doua săptămână a lunii martie. Cred că îmi va prinde bine experiența. Universitatea din Geneva are o reputație excelentă și, cu siguranță, mă voi întoarce cu o altă perspectivă de acolo. Rămâne doar să aleg o rută și să fac toate demersurile formale, să fie totul bine.

Am rămas puțin în urmă cu evaluarea, dar recuperez aici cu o sinteză a săptămânii trecute și cele câteva obiective principale pentru săptămâna aceasta.

Pe parcursul săptămânii a opta am fost puțin mai obosită. Cu toate acestea, se simte progresul. Procesez mai bine informația, chiar dacă uneori nu controlez foarte bine partea de deverbalizare. Se întâmplă să stau prea aproape de orator și atunci are loc contaminarea din limba sursă. Mai am unele scăpări de limbă (de dicție sau dezacorduri) și tind să mă complic când e vorba de o exprimare naturală, în cuvinte puține și simple. Mi s-a recomandat să lucrez puțin și pe intonație, să îmi însușesc discursul pentru a avea o prezentare mai naturală (și nu „de roboțel”).

Pe consecutivă retur engleză nu prea am exersat săptămâna trecută și cred că deja se simte. Am lucrat iar în relay via spaniolă, dar nu e același lucru. Mă ajută cu engleza, dar e mai bine să lucrez pe discursuri originale în limba română.

Așadar, pentru săptămâna a noua, iată obiectivele mele:

1. să vorbesc doar când înțeleg
2. să am o limba română adecvată discursului (registru, terminologie)
3. să mint frumos și convingător
4. să îmi însușesc discursul, să-l fac al meu
5. să îmi păstrez calmul indiferent de circumstanțe (zgomote, întreruperi, telefoane enervante, ritm incomod, dificultăți de orice fel, oboseală, foame, și altele)
6. să mă ascult cu mai mare atenție în cabină

Astăzi am lucrat pe un discurs de consecutivă din engleză în română și pe un discurs de simultană din engleză în română. Sincer, cred că a ieșit mai bine cel din cabină, chiar dacă era mai lung și mai greu. Ca recomandări, am reținut:

-atenție la cifre
-lucrează mai mult pe consecutivă
-to consider/a considera nu e sinonim cu a lua în considerare (sic)

(De fapt, a lua în considerare nu e același lucru cu a lua în considerație. Gata, bobocule, nu te mai complica. Nu mai despica firu-n patru!)

Am morcovi pentru mâine. Am primit două discursuri în franceză acum o săptămână: unul aparținând domnului prim ministru al Franței, Jean-Marc Ayrault,  și celălalt aparținând domnului președinte al Franței, François Hollande. Vom lucra pe ele la interpretare franceză. Le-am tradus la vedere pe cât posibil și le-am citit și răscitit între timp, dar tare tare mi-e frică. Mi-e frică să nu renunț. Să nu dau buzna afară din cabină. Să nu cedez sub presiune. Cred că voi citi puțin din Stăpânul inelelor, ca să prind curaj.

Închei pe o notă optimistă: colega mea de cameră (îi voi spune Mița de acum înainte) mi-a făcut cadou un abonament la sală. Prin urmare, de la 21 la 22 mă duc la Zumba (uraaaa!). Și, orice s-ar întâmpla mâine, încetu' cu-ncetu', se face oțetu': treptat, îmi formez reflexe bune în cabină.

Pe mâine!









Friday 23 November 2012

Puțină ordine nu strică

Bună seara,

Cum azi a fost o zi mai scurtă, am profitat pentru a-mi pune ordine în discursuri. Am un total de treizeci și cinci de înregistrări pe laptopul acesta și le-am împărțit pe categorii foarte bine delimitate. Sunt mândră de mine. Dacă aș face ordine mai des prin fișierele mele, ar fi minunat. Păcat că ziua are doar douăzeci și patru de ore ...

Am lucrat o singură dată în cabină azi, la interpretare engleză (un discurs despre energii regenerabile). După comentariile primite, am ajuns la concluzia că încă mai am de lucrat pe decalaj când am de-a face cu discursuri mai lente. Pe urmă, am luat notițe (ce-i drept, cu picioarele) pe toată durata conferinței lui Pascal Bruckner (aproape două ore). Am notat totul în engleză în proporție de 85%. Știu că nu se practică, din motive de etică, interpretare din limba C în limba B, dar uneori e foarte tentant (mai ales când e vorba de consecutivă).

Am tot încercat să mă înregistrez cu un discurs proaspăt, dar gata. E trecut de miezul nopții. Am descărcat iar Audacity și FreeStar AMR to MP3 Converter și am moșmondit la discursul nereușit despre vinuri până să-l fac cât de cât plăcut urechilor. Am șters și o silabă unde nu trebuia (mea culpa).

Ascultați-l aici.

Noapte bună!

Thursday 22 November 2012

When it rains, it pours. Dar și când iese soarele ...

Bună dimineațaaa!

Mă-nconjoară ceața ... și nu încep așa doar de dragul rimei, chiar e ceață afară. Mă aștept să ningă într-una din aceste zile. Să am scuză să îmi aduc de acasă niște decorațiuni de Crăciun. Am văzut deja în magazine tot felul de lucrușoare tentante (cei mai cei sunt brăduții în miniatură, frumos împodobiți cu fundițe, globuri, ghirlande și sclipici auriu; ar merge într-o cameră de cămin). Bine că am destul control de sine să pun întrebarea cheie: „Chiar am nevoie?”. Mă salvează de fiecare dată.

De trei zile mă învârt ca o curcă beată prin Cluj, cu timpul drămuit la sânge. Azi e prima zi în care am cursuri doar de la 10. Grupul de lucru de la 8:30 a fost anulat: am o oră în plus. Profit de ea pentru a face o precizare: am primit răspuns pozitiv la candidatura pentru bursa de studiu SCIC (uraaaaaa!). Voi putea merge două săptămâni în Elveția la primăvară. Suedia nu mai e opțiune (din păcate). Tot voi ajunge eu acolo într-un final. Fericirea și-a amintit adresa mea.

Pe diseară! Promit să postez un discurs (sau mai multe).

P.S. Fixul muzical de dimineața aceasta: o melodie la fel de veche ca și mine.





Sunday 18 November 2012

Postul Crăciunului

Bună seara,

Am și dormit azi, am și tradus de zor. Filmele franțuzești și americane așteaptă cu răbdare ca eu să am timp de ele și să le scot din carcase.

A început postul Crăciunului, dar eu nu pot să mă abțin de la mâncare, spun drept. În schimb, mă voi strădui să fiu mai bună și mai înțelegătoare cu ceilalți. Să-mi sară țandăra mai puțin.

Azi a venit tata în vizită cu multe bunătăți ... nu spun ce, nu vreau să torturez pe nimeni cu pofte imposibil de satisfăcut imediat. Spunea că doar noi clujenii suntem în ceață. Înainte de dealul Feleacului era însorit și frumos, cică.

Iarna a venit oficial și e din ce în ce mai frig. Programăm aerisirile din cameră mai nou, să nu se facă sub 20 de grade.

Voi fi foarte ocupată (și deci pe fugă) și în această săptămână a opta. Ca atare, iată obiectivele:


  1. Să fiu calmă și încrezătoare în cabină, ca Florian Pittiș narând documentarele Teleenciclopediei. 
  2. Să ascult mai mult pentru a putea face segmentare și pentru a preveni scăpările de limbă. 
  3. Să las un decalaj adecvat, mai ales pentru discursurile lente în engleză, pentru a evita pauzele în interiorul propozițiilor atunci când aștept informații noi. 
  4. Să fac propoziții scurte în limba română. 
Noapte bună. 





Saturday 17 November 2012

Relay

Bună seara,

Am făcut patru ore de grup de lucru azi și sudoku nu vrea să fie rezolvat și pace la ora aceasta. Trag concluzia că-s varză iar. Mai am de tradus, dar e preferabil să încep mâine mai devreme, când se vor mișca și rotițele mai cu viteză.

Sunt multe de scris și procesat, și de ieri și de azi. Poate reușesc până luni, poate nu. Nu le pot face pe toate. Sunt muritoare de rând.

De abia am reușit să îmi descarc toate discursurile pe laptop. Câteva am și ascultat. Cam știu unde mă aflu. Mă aflu în mai multe curse în același timp. Ca în Oblivion. Fac parte și din ghilda Magicienilor, și din ghilda Luptătorilor, și dintr-a Hoților, și din Frăția Întunericului și mai concurez și în Arenă. Ce-i drept, nu m-am jucat de multișor (de vreo trei ani), dar nu am uitat.

De remarcat că am făcut relay azi pentru întâia oară și mi-a plăcut. Nu mi-a plăcut mereu calitatea limbii engleze pe care am folosit-o, dar experiența e pozitivă.

Atât pentru azi. Azi sunt zgârcită.
Și-n pat moale și cald,
Mă și întind grăbită.

Pe mâine!

Thursday 15 November 2012

Zaibăr

Bună seara,

M-a cuprins frigul și oboseala. Nu mă lungesc foarte tare: am ținut grup de lucru pe consecutive (franceză și retur engleză), apoi am avut interpretare engleză și franceză.

Cu consecutivele am în general aceleași probleme de precizie și, pe alocuri, de descrifrare a notițelor (grrr). Trebuie să îmi fac timp să mai lucrez pe partea aceasta. Am observat (din nou, ce-i drept) cât de mult ajută un grad cât mai mare de familiaritate cu tema discursurilor.

La engleză am avut orator nou și am putut observa cum o tehnică bună poate să mă ajute cu multe. La franceză am supraviețuit unui discurs la nivel nativ. Ni s-a spus că facem bine ce facem, că suntem pe calea cea bună. M-am topit de plăcere. Laudele sunt rarisime (mai ales la franceză), deci valoarează triplu.

Am ținut pe scurt un discurs în română pentru retur franceză (despre zaibăr, Amza Pellea și vinuri hibride). Ajunsă acasă în cămin am gătit cât pentru două zile (până vine tata cu bunătăți) și am ieșit în oraș cu o parte dintre colege, să ne mai destindem. În oraș nu am băut decât ciocolată caldă amăruie și un suc proaspăt de morcovi cu grepfrut roz (și el amărui), dar am recuperat cu vin alb și rece acasă. Acum o să dorm ca un prunc.

Pe mâine dimineață mă înregistrez cu prima parte a discursului despre zaibăr și postez negreșit întreg discursul până mâine seară.

Pa pa!

Wednesday 14 November 2012

Teleleu

Bună seara,

M-am plimbat azi, nu glumă. Am făcut și cumpărături de mărunțișuri importante (bună terapia!), am făcut și teoria interpretării (dozarea efortului în interpretare, abordările lui D. Gile) și am terminat traducerea cea urgentă. Pe când mi-era lumea mai dragă am rămas fără tuș, așa că am făcut cumpărături și dintr-un magazin de ștampile. Nu credeam că voi spune vreodată vreun asemenea lucru, dar mi-e lehamite de semnătura mea.

Nu m-am putut abține: am intrat și pe la bibliotecă. Am luat patru cărți (trei de dezvoltare personală și una cu legende) și un DVD (biografia lui Van Gogh, cu Kirk Douglas). Legendele sunt feblețea mea din toate timpurile. De când am aflat ce înseamnă eolian și de unde vine (pe clasa a doua, aveam șapte anișori), de când am descoperit mitologia greacă, am citit tot ce mi-a picat în mână și avea legendă/legende în titlu. Încă nu m-am săturat.

M-am înregistrat cu discursul meu. E scurt și afurisit. Nu am mai avut chef să-l oralizez ca atunci când l-am făcut pentru consecutivă. E un discurs afurisit de simultană, unul care s-ar preta poate la simultană cu text. Am reușit să mă bâlbâi o singură dată. Nu l-am editat. Mi-e frică deocamdată să descarc Audacity. Mi-e frică să descarc orice de pe internet cu excepția actualizărilor de geamuri. Dorul va bate frica ... la urma urmelor. Pe moment, sunt o lașă.

Mă pun pe treabă, am trei discursuri de procesat până la opt și mai am de tradus bugăt și poate poate ies în seara asta în oraș.

Oricum ar fi, viața e frumoasă: am primit bursă de merit, trebuie doar să aștept să ajungă și în cont. Și când ajunge ... haț! o pereche de Scarpa. Și pe urmă voi putea iar alerga. Acum mă doare încă călcâiul stâng, acolo unde am călcat strâmb. Vechile încălțări au kilometraj de peste trei sute, nu vreau să fac prostii.

Iar m-am lungit. Despre transpitația abundentă și cum se tratează ea cu Botox, ascultați aici.

Pe mâine!


Tuesday 13 November 2012

Horror

Bună seara târzie rău de tot!

Sunt obosită. Azi am făcut ceea ce aș numi pur și simplu simultane de groază (și nu insinuez că sunt groaznic de bune). M-am ascultat cu simultana de tip retur engleză doar două minute înainte de a mă enerva. Ăăăm nu e cuvânt și nici tăcere nu e. Era atât de lent discursul și aveam atâtea ocazii (ratate) de a tăcea ...

La franceză se întâmpla totul, căci franceză am avut azi. Am făcut o mică încercare de simultană cu text, dar am rămas în urmă din cauză că mă chinuiam să reușesc să mă înregistrez (nu am reușit). Oratoarea nu a avut răbdare să stea după mine și mie mi-a fost rușine să o rog să reînceapă. Rezultatul a fost iar ... de groază. Am făcut traducere la vedere ca să scot cămașa, dar tot am rămas în urmă și ce a ieșit nu a fost prea coerent.

Lecție pe viață: în cabină NU se face traducere la vedere. 

Am încercat, de vreo douăzeci de ori în ultimele două ore, să înregistrez un discurs, dar nu-mi iese. Inversez silabe, mă bâlbâi, pierd șirul, spun metri cubi în loc de metri pătrați, sunt mega varză. Varză călită. Și sunt foarte răgușită deja. Scriu doar acum pentru că nu mi-a mers netul vreo trei ore. Tipic. A plouat un pic, gata!

Am mult de lucru. Și pentru școală, și pentru traduceri. E mult de umblat. Mâine iar trebuie să călătoresc în afara Clujului. Trebuie să resetez cumva, cândva. Duminică, sper. Duminică tare-aș vrea să dorm peste zece ore.

Mi se închid ochii, așa că ... noapte bună!

Monday 12 November 2012

Am sonor și-s mândră, pam di dam pam pam

 Bună seara,

E târziu și sunt ruptă de oboseală. Este (deja) săptămâna a șaptea. Pentru săptămâna aceasta am următoarele obiective:

-să tac când trebuie și suficient
-să mă prefac că am rezerve inepuizabile de adrenalină
-să-mi dozez mai bine efortul
-să zâmbesc și să fiu activă, chiar dacă de fapt vreau să pic jos și să dorm
-să nu iau anumite remarci și comentarii  personal

Azi am făcut o singură simultană, engleză-română (am avut patru ore de engleză). Nu a fost grozavă deloc. Am avut un decalaj aproape de zero (ba chiar am terminat înaintea oratoarei de câteva ori). Se subînțelege cât de șifonată a fost limba română. Eram cam obosită și mă concentram pe prea multe lucruri deodată (înregistrează-te, aranjează caietul, gândește-te la obiective, memorează numele proprii pe care le-ai auzit pentru prima oară în viață). Dacă tăceam când știam că trebuie să mai și tac, ce bine eraa ...

Am umblat multișor de tot, pentru traduceri, finanțe și treburi de gestionare a tehnologiei. Așa-i că sună pompos? De fapt, mă bucur că am reușit să cumpăr o placă de sunet externă. Acasă am găsit și stick-ul meu drag de bluetooth. Am descărcat deja un discurs de pe telefon și vor mai urma. Toate premisele sunt îndeplinite pentru a reveni la normal cu blogul. Am relativ mult de tradus în perioada imediat următoare, dar    cred că măcar trei discursuri pe săptămână pot pune sus. Promit să postez unul mâine seară.

Aș mai scrie, dar am de terminat două discursuri și la unsprezece jumătate cel târziu trebuie să dorm (trezirea e la șase). I-am cerut colegei de cameră să dea în mine dacă nu sunt în pat la ora aia (vătămare corporală autorizată).

Noapte bună, somn ușor, șapte purici pe-un picior,
Ce bine că am sonor!



Thursday 8 November 2012

Drept la țintă

Bună seara,

Ziua a trecut pe nesimțite. Am făcut mai multe lucruri (nu doar interpretare) simultan. Am reușit chiar să gătesc (un punct bonus pentru că am împrumutat alte două cărți pentru disertație). 

La interpretare engleză am făcut un exercițiu interesant (și util, cred) de traducere la vedere. De data aceasta,  am cam dat-o în bară. Am avut de-a face cu un text englez cu fraze neobișnuit de lungi. Frazele neobișnuit de lungi nu aveau cum să fie mai scurte în română. Ar fi trebuit să le tai și să le dau o noimă, dar firește că am ales calea cea mai grea: să mă complic. Nu mai spun că româna ce a rezultat mi-a nedumerit clienții puri și mesajul nu a fost transmis. Pe lângă frazele kilometrice, și alegerile lexicale pe care le-am făcut au fost destul de cuminți. Prea cuminți. Trebuie să găsesc o cale de mijloc pentru cazurile de genul acesta. Nu vreau să pendulez dintr-o extremă în cealaltă. Singura mea consolare e că a fost un text scris. Nu am fost niciodată atât de literală în cabină. 

La interpretare franceză am început prin a-mi asculta colegele. Din comentariile ce au urmat, am reținut: 

  • nu îți cere niciodată scuze în cabină
  • să sintetizezi cât mai bine, folosind cât mai puține cuvinte
  • la acreditare, înainte de formula de salut, îți vei spune numele complet (obligatoriu)
  • trebuie să te concentrezi pe pădure, nu pe copaci
  • poți trece examenul final fără retur, dar nu fără franceză (adică limba C), prin urmare exersează mult limba cea mai slabă (francezaaaa!!!)
Apoi, am făcut o consecutivă de retur engleză. Nu mi s-a reproșat foarte mult, am primit chiar un compliment pentru nivelul limbii, așa că m-am umflat puțin în pene. Nu știu cât de mult bine mi-ar face dacă lumea mi-ar lăuda constant engleza, probabil m-ar demotiva. Dar așa, o singură dată, a mers. Oricum, știu că m-am uitat prea puțin la public (of of, măi măi) și fără să mi se spună. 

Fac o paranteză pentru a preciza (nu știu dacă am mai zis-o) că în momentul de față sistemul meu audio e kaput. Așa că, inclusiv pentru a „asculta” melodiile ce-mi trec prin cap (earworms pentru cunoscătoare) mă bazez pe cititul buzelor. Pentru engleză, cred că e un exercițiu superb. E chiar o provocare pentru mine, să mă uit la Star Trek și să-mi închipui ce cuvinte aș auzi dacă aș putea auzi ceva. 


Am închis paranteza. Am mai lucrat pe un discurs grozav de simultană, din franceză în română, în două reprize a câte șapte minute, mai mult sau mai puțin. Mi-am atins obiectivele pe această săptămână. Totuși, țin să observ că, din cauza (și nu datorită) unui decalaj prea mic, mi-au zburat mulți porumbei pe gură/am scos multe perle. Se vede că nu am mai făcut integrame, nu îmi găseam unele cuvinte în limba română sau nu le găseam pe cele potrivite. Se pare că nu te poți destăinui unui preot, te poți doar confesa (unui pastor catolic/protestant) sau spovedi (unui preot ortodox). Acum că am scris aici totul, nu țin minte să fi abordat vreuna dintre noi și diferența dintre preot și pastor. Poate vom aborda subiectul sâmbătă, la grupul de lucru. 

În ce mă privește, sunt bine dispusă. Mai am de încheiat o traducere. Mâine, înainte de interpretare engleză,  voi face și o ultimă revizie. Pe urmă, seriale de voie, Conu Leonida cu colega de cameră și poate niște bere neagră în Irish & Music Pub amândouă și încă o prietenă bună (se știe ea care). Sâmbătă dimineață voi face o revizie a reviziei și voi trimite traducerea finală. 

Pe mâine rămâne să îmi pun la punct discursul despre înghețată și poate voi avea timp și să scriu încă unul despre subvențiile la încălzire și lucrările la izolarea termică a blocurilor vechi. Dacă nu, voi citi cu siguranță pe temele acestea, mă interesează îndeaproape. 

Văd că iar m-am lungit, mii de scuze. Mâine voi fi mai succintă cu siguranță, fiindcă nu voi avea atâta timp la dispoziție.

Și cu asta, basta. S-aveți o seară faină! 


Wednesday 7 November 2012

Scurt și cuprinzător

Bună seara,

Azi nu am mai ajuns la facultate. Va rămâne să recuperez tot ce am pierdut. Grupul de lucru pe retur s-a anulat, pentru suedeză am recapitulat cursul trecut. Am citit mult în franceză azi. Am tradus mult.

Mâine am de îndeplinit atribuții administrative și am de ținut câte un discurs la cursurile de interpretare engleză (despre organisme modificate genetic) și franceză (despre cifre, date fiind rateurile din cabină de săptămâna trecută). În plus, am câteva termene limită de respectat, pentru scrieri și traduceri de texte.

Dacă totul merge șnur, mă voi răsplăti cu un concert de violoncel la Academia de Muzică Gheorghe Dima. Ar fi grozav. Dacă nu, îmi rămâne oricum biletul de teatru de vineri, la Conu Leonida față cu reacțiunea.
Ei, ei, Caragiale, ce actual ai rămas!

Gata acum. Vorba multă, sărăcia omului. Am încălecat pe-o șa și-am zis noapte bun-așa!

Tuesday 6 November 2012

Pas cu pas, tot mai departe

Bună seara,

Pentru toate cele patru ore de franceză de azi comentariile și observațiile au fost în mare parte încurajatoare. Sunt pe calea cea bună.

Iată ce am reținut pentru consecutivă:

-progresul e evident
-ritmul e mai bun
-notează mai precis/ascultă mai bine subiectul și întrebările retorice

Iată ce am reținut pentru simultană:

-am atins obiectivele propuse: să tac când trebuie și să am o prezentare bună (ritm bun)
-calcurile au fost puține
-dacă am informații în avans, trebuie să fac cât mai multe conexiuni, pentru a putea anticipa (am avut probleme cu termenul sécouriste)
-unele idei au fost vag formulate (trebuie să fiu mai clară în exprimare)

În cazul discursului mai dificil:

-am făcut omisiuni voluntare (prezentare bună) și involuntare (prezentare greoaie)
-am avut erori minore de înțelegere, care m-au făcut să pierd o enumerare
-ritmul oratorului mă face uneori să pierd din conținut
-unele numere le-am spus bine, altele nu; trebuie neapărat să exersez cât mai mult pe asta la franceză, e un coșmar cu numerele și procentajele, mai ales când vin unele după altele

Am făcut și retur pe engleză azi, dar nu sunt prea mândră de prestația mea. M-am chinuit așa de mult să mă dumiresc cum să mă înregistrez pe alt telefon, că am pierdut timpul și am fost foarte șovăielnică. Conținutul e tot acolo. E sub timpul oratorului. Eram supărată că era zgomot pe coridor și m-am ascuns într-o cabină. Vai vai, ce mai varză am făcut! Mă voi asculta duminică.

Mâine oricum lucrez pe retur și am cursul de suedeză. Zi plină ...

Mă opresc aici și spun noapte bună!

Monday 5 November 2012

Din ciclul ... when it rains it pours

Bună seara târzie,

Plouă bine, plouă și iar plouă peste Cluj. Azi engleza a mers bine, franceza așa și-așa (mai bine, dar nu cum trebuie). La engleză am reușit să tac în momentele potrivite, la franceză nu. La engleză problemele de verbalizare sunt mai mici, la franceză sunt mai mari.

Am restituit netbook-ul de împrumut la amiază ca să aflu că nu-i mai funcționează ecranul la nouă seara. Sunt blestemată. Tot ce ating se strică. Ce altă concluzie aș putea trage? Ca să nu mai pun la socoteală și cât de prost mă simt ...

Căștile telefonului cel nou nu merg nici ele. Am avut ghinion: s-au agățat acum muuulte zile de rucsacul unei tipe. Rezultatul? Nu mai pot asculta știri. Nu se mai aude cum trebuie niciun post de radio. Lasă că ajung eu acasă, caut bonul de garanție și merg să mi le schimbe la service.

Pe laptopul acesta veteran nu am sonor, dar cred că voi învăța să citesc pe buze. Măcar am diacritice. Mă bucur de ce am, pentru că mâine ... va fi mai rău (e marți, trei ceasuri rele ș.a.m.d.).

Pe mâine!

Sunday 4 November 2012

Haplea

Buna seara,

Azi m-am indopat mai ceva ca o gasculita. Mi-a adus mami de toate si am infulecat de toate. Maine dimineata pot sa ma rostologesc pe Babes in jos si sa ajung la facultate, haha.

Citesc o carte in franceza, Kiffe kiffe demain. M-a prins. Am vizionat si cateva videoclipuri despre interpretare pe YouTube. Nici nu mai e asa de mult pana la examene ... Ma stresez putin pentru ca se aloca tarziu bursele anul acesta, dar ... tot raul spre bine. Primul lucru pe care vreau sa-l iau e o pereche de Scarpa.

Ziua a trecut repejor. Mi-am luat doua perechi de cercei (gablonturi) vineri si le-am probat sambata. Una imi vine bine, cealalta a trebuit reciclata ca o pereche de brose: una mie, pe cealalta i-am daruit-o azi dimineata mamei. Acum avem amandoua o bufnita mica, cu ochi negri si pietricele verzi pe palton. Stiu ca nu e aur, nici platina, nici argint, dar ne amuza pe amandoua. Ne aminteste de povestea cu buha (orice mama spune ca puii ei sunt cei mai frumosi din lume). Si in plus, culoarea preferata a mamei e verdele.

Am desenat o capodopera de arta pentru nepotel (asa, ca sa coloreze in contur o ciorchina de struguri si o anvelopa) si i-am trimis un pupic. Mi-e dor de el. Si lui de mine. Sambata ne jucam, ca merg acasa. Abia astept.

Maine am interpretare engleza si pe urma franceza, cursul despre institutii si grupul de lucru in sala de conferinte din parc. Pe urma, vin acasa si continuu cu traducerea, scrisul si cititul. Cu mancatul o las mai moale, sa nu mi se aplece. Am niste carti despre nutritie; dupa ce le rumeg putin, voi avea niste discursuri numai bune de simultana.

Iar acum, am suflat in lumanare si m-am dus la culcare!

Saturday 3 November 2012

Figaro, Figaro, bravo, bravissimo

Buna seara,

Sunt euforica si hiper super extra mega supra terra giga incantata ca am fost la spectacolul Il Barbier di Siviglia din seara aceasta. Falcile mi-au intepenit de atata ras. Aveam mare nevoie.

Azi nu am mai tinut grup de lucru; nu am mai avut acces la sala de conferinte ... a ramas pe alta data. Nu-i nimic.

In schimb, am citit, am tradus, am scris, am ascultat si am dansat pe muzica de merengue. In sfarsit ... a fost o zi normala de weekend.

Obiectivul mare pe saptamana viitoare e sa fac pauze atunci cand trebuie intre propozitii.

Iar acum, noapte buna!


Friday 2 November 2012

Less is more

Buna seara,

A mai trecut o saptamana, a cincea. Azi am lucrat pe retur. In general, a fost bine. Pe alocuri nu mi-am amintit la timp cativa termeni: living standards pentru nivel de trai si coat of arms pentru stema. Ritmul a fost bun, aproape constant, dar e loc de mai bine. Mi-a fost foarte util obiectivul pentru aceasta saptamana: sa mint frumos, sa inspir cat mai multa incredere. Va ramane un obiectiv principal pentru toate saptamanile ce urmeaza.

La interpretare engleza am intrat in cabina. Din comentarii si observatii, de retinut:
  • taci si asteapta mai mult (2-3s)
  • condenseaza limba (nu ideea!)
Intalnirea cu anul intai a decurs bine. Am mai imprumutat trei carti pentru disertatie si urmeaza sa le parcurg pana vinerea urmatoare cumva, candva. 

Pe maine la sala Parc voi avea pregatite cel putin trei discursuri diferite, in limba romana, franceza si engleza. Am oscilat putin cu privire la participare. Dat fiind ca nu am darul ubicuitatii nu ma pot duce si la conferinta TEDxUBB. Asta e. Tot timpul trebuie stabilite prioritatile. Iar prioritatea mea din aceasta seara e sa ma relaxez. Acum sunt un pachetel de nervi si am o frumoasa migrena. 

Sunt calma, sunt relaxata, sunt calma, sunt relaxata, sunt calma, sunt relaxata ad infinitum.

S-aveti o seara faina! 

Thursday 1 November 2012

Ziua Mortilor

Buna seara,

Azi e Luminatia, adica Ziua Mortilor. M-am gandit la bunicii si matusile mele ce nu mai sunt printre noi. Am discutat cu mama si mi-a spus ca a pus flori la mormantul bunicului. Am facut grimase gandindu-ma la kitsch-urile culturale din ajun, pe urma m-am resemnat (am urcat dealul si mi-au trecut nervii).

Ieri am facut exces de zel: am avut un tempo prea mare pe teren accidentat si am calcat stramb pe calcaiul stang (incercati numai sa pronuntati asta foarte repede). Din aceasta cauza m-au durut tare genunchiul si calcaiul. Am alergat circa 6km, dar nu mi-am dat seama ca ma doare genunchiul decat dupa ce am ajuns inapoi in camera. Am facut masaj cu Diclofenac si m-am odihnit putin. Am pierdut doua cursuri, dar am recuperat putin cu grupul de lucru pe retur. Am reusit sa ajung si la suedeza. Am invatat viitorul si mai mult vocabular. Si mai important, acum stiu cum sa spun ca nu stiu, hehe.

Netbook-ul meu are hard disk-ul defect. Va trebui un hard nou. Pana atunci ... aplic tactici de supravietuire. Mi-e dor sa imi ascult prostioarele din cabina si de la consecutive, dar nu mai am unde sa le stochez. Voi primi vechiul laptop din 2009 duminica: vine mama in vizita. Eu vreau sa stau in Cluj ca sa merg la opera: Barbierul din Sevilla.

Am lucrat si azi in grup de lucru de consecutiva, pe franceza. La curs am tinut discurs despre organisme modificate genetic si am facut o consecutiva. La interpretare franceza mi-au dat de furca cifrele. Ca atare, am de facut un discurs cu cifre pe joia viitoare. Am facut si shadowing putin. A fost interesant, imi va prinde bine sa exersez pe franceza din cand in cand.

Comentariile despre greseli recurente le-as detalia asa:

-incearca sa spui pe scurt toate detaliile, chiar daca ai notat tot (taie din redundante si inflorituri)
-pastreaza un ritm constant, alert
-noteaza-ti mai clar conectorii logici, chiar daca in momentul notarii iti par evidenti
-noteaza-ti cifrele pe hartie cand le auzi (scris orb!)
-regleaza-ti decalajul la franceza
-termina fiecare propozitie in cabina (daca ai pierdut informatie, spune ceva general si inofensiv in continuare)
-lucreaza pe limba romana si asculta-te! (*deocamdata nu prea pot sa ma inregistrez, dar ma stradui)

Am luat numarul pe octombrie al revistei Rebus Magazin (ce bine ca am gasit-o, in sfarsit!). Am scos 15 minute pentru primul careu (iuhuuu). Urmatorul a fost de peste o jumatate de ora si e neterminat, e presarat doar cu nume ale unor sportivi de varsta alor mei. Va trebui sa ii caut cu nenea Goagal (grrrrrr). Sudoku a durat opt minute. Nu e rau pentru dupa-amiaza. Dimineata poate ajunge si la 5 minute. Atata ca nu prea sunt dimineti in care sa fac asta in timpul saptamanii.

Maine e o zi ... lunguta. E singura zi in care nu trebuie sa ma trezesc inainte de ora 7. Ce mai ... un huzur! Voi lucra de dimineata pe retur, pe urma am cursul preferat de interpretare engleza si urmeaza o intalnire informala cu cei din primul an de master. Nu trebuie sa uit sa restitui una dintre carti la biblioteca (de retinut si repetat pana ma plictisesc: restitui, nu returnezi, restitui, nu returnezi ...s.a.m.d.).

Pe urma ... e weekend. Voi fi libera sa traduc de voie si sa pregatesc cateva discursuri. Am carti si reviste in franceza, am carti in romana si una in engleza. Ma voi rasfata cu episoade din Star Trek TNG, seria mea preferata. Poate ajung duminica si la cinema Marasti, la film. Cine stie? Timpul e finit. Sambata am grup de lucru la sala Parc, asta e sigur. Imi voi stabili un program riguros maine seara, ca sa nu uit nimic.

Acum ... somnic usor si vise placute! (Eu voi visa la inghetata ... tema discursurilor mele de maine.)