Wednesday 30 January 2013

Cum ajută o carte, orice carte

Bună dimineața!

Toate bune și frumoase, am un mare chef de lucru și de citit. Ajută de minune că frecvența RFI e apropiată de frecvența Rock FM, iar știri și muzică de calitate se pot asculta pe amândouă.

Citiți aici cât de bine explică acest blog de ce am citit eu o sută de pagini în optzeci de minute și de ce îmi place să citesc orice fel de beletristică (bine, mă dau în vânt după literatură SF și fantastică, îmi zgândăresc imaginația).

Bine că am ascultat prognoza meteo: voi lua cu mine umbrela. Plan pe azi, după interpretare: campez pe canapea în Librăria Universității și citesc continuarea.

Pe mai încolo ...

Tuesday 29 January 2013

Flori, floricele ...

Bună seara,

Am lucrat trei consecutive retur azi. Ce e simptomatic? Tind să notez prea puțin sau prea mult unde nu trebuie. Ca să maschez, înfloresc sau generalizez. Câteodată merge, dar de cele mai multe ori iese un mesaj nu tocmai fidel.

Cred că asta e problema mea cea mai mare: folosesc prea multe cuvinte și nu triez suficient de mult. Mă   complic inutil.

Deci, pentru examenul de vineri:

NU spune tot
NU răs-explica nimic
NU fă fraze lungi și întortocheate
NU te exprima neclar
NU te obosi inutil.

Parcă mă simt mai bine acum. Azi nu am putut citi nimic despre dragoni, nu am găsit nicăieri al treilea volum din seria Temeraire. Am citit o sută de pagini din Cântul vrăjitoarelor, în schimb. Sudoku a mers brici.

Mâine am interpretare franceză ... mă pun la somn devreme. Pe curând!


Monday 28 January 2013

Simulare de examen

Bună dimineațaaaa!

Azi ne ocupăm de simularea de examen. Da, încă o simulare pe lângă cea de conferință. Mi-am pregătit câte un discurs a câte trei minute fiecare pentru toate limbile din combinația mea: română, engleză, franceză. 

Nu știu încă dacă voi fi și eu evaluată sau nu, dar merg pregătită pentru orice scenariu. Ar fi frumos să fie timp și pentru câte o consecutivă, simultană și feedback

Nu de alta, dar examenul e vineri ... peste trei zile, iar cea mai mare dificultate va fi pauza de cinci ore între proba de simultană și cea de consecutivă retur. 

Dacă voi avea timp diseară, voi posta un discurs pentru consecutivă fără notițe. 

Până atunci, o zi faină! 

Tuesday 22 January 2013

Cafeină

Sara bună,

Azi am mai bifat un examen, cel la Instituții Europene. Cred că m-am descurcat bine, rămâne să-mi aflu nota mâine seară sau, cel târziu, poimâine. 

Nu am interpretat astăzi, însă m-am ascultat și m-am înregistrat recitându-mi cursurile înaintea examenului. Răsplata mea savuroasă de imediat după a fost o mică excursie la biblioteca județeană, de unde am împrumutat al doilea volum din seria Temeraire a scriitoarei Naomi Novik. Mă topesc după dragoni ...

Am și gătit azi și, pe lângă lectura romanului fantastic, am ieșit și la un frappé. Sunt nespus de binedispusă și sper ca starea aceasta de bine să mă țină mult și bine. 

Mâine am două ore de interpretare franceză. Vreau să pregătesc un discurs frumos și lung din Science & Vie Junior, despre bacteriile din corpul nostru. 

În rest, trebuie să nu uit să iau o mică atenție pentru nepoțelul meu năzdrăvan, de care mi s-a făcut foarte dor (și, mi se spune, și lui de mine), fiindcă plec până vineri dimineață acasă. 

Am căutat forma corectă și se pare că, într-adevăr, cofeină e greșit. La fel și compușii săi, gen decofeinizat

Nicio grijă, cafeina nu mă ține trează. Voi fi cuminte și voi citi numai încă vreo sută de pagini, altfel aș putea sta și până la orele mici ale dimineții să termin cartea. N-ar fi nimic nou ...

Pe mâine!

Monday 21 January 2013

Sută (la sută) interpret

Bună seara,

Am mai trecut de-un hop azi: simularea de conferință. Am avut câteva probleme tehnice, însă s-au rezolvat și am avut ocazia să lucrez pe engleză, franceză și retur. Per ansamblu, a fost bine, dar ...(ooof, dar-ul ăsta!) ...

-uneori, fac pauze prea mari, câteodată în mijlocul propoziției
-m-am panicat în cabină și s-a simțit în calitatea prezentării
-mă complic inutil în alegerile de limbă
-mă exprim neclar

Fără nicio scuză. Ar trebui să pot fi consecventă, coerentă și clară de la început și până la bun sfârșit.

Nu am mai scris de mult, alte aspecte au fost prioritare în această perioadă. Voi reîncepe după examenul de mâine mai pe larg.

Cred că aceasta e a suta postare. La multe-nainte îmi doresc, să le citiți vă poftesc :)

Pe mâine!


Wednesday 16 January 2013

Bifate de toate

Bună seara,

Înainte de a trage pe dreapta, încep și bifez:

1) Am terminat cu Tehnologia Informației și Comunicării, gata cu orele petrecute pe fiecare bâlbă, șușoteală, gură de aer surprinsă de microfon, ăă, e, și alte vocale ... gata!
2) Am terminat cu suedeza pe semestrul întâi. Abia aștept să facem timpurile trecute :D
3) Am primit aprobare pentru mobilitatea la Geneva din martie și am rezervat și biletele de avion.
4) Am luat bilete spre Londra pentru a doua săptămână din februarie. Voi trece și prin Birmingham. Vreau să văd live meciul de rugby Irlanda-Anglia cu o juma de pintă de Guinness în față și vreau să merg la fabrica de ciocolată Cadbury.
5) Mi-am făcut ordine prin cameră, iuhuu! Ce senzație plăcută, să ai loc pentru toate și să știi că fiecare lucru e la locul lui!

Pe mâine îmi doresc să fiu bine odihnită, căci voi începe cu grup de lucru pe retur de la 8 și-un pic, ce se continuă cu două ore de interpretare engleză, ce se continuă cu două ore de interpretare franceză. Mă simt cam vinovată că nu am ajuns la biblioteci. Ar fi o minune să nu am nicio amendă.

Mâine  ... ziua când se întâmplă majoritatea lucrurilor ... of of, măi măi!

Așadar, pe mâine ...

Sunday 13 January 2013

Purgatoriu audio

Bună seara,

Lucrez iar la fișiere audio. De fapt, am lucrat la fișiere audio toată ziua și încă nu am terminat. Îmi vâjâie capul deja. Pentru mâine, dacă nu-mi explodează cumva, voi încerca să pregătesc două discursuri de lungime medie (șapte-opt minuțele) pentru cele două cursuri de interpretare.

Pe moment, urmează să convertesc mai multe fișiere proprii din format AMR în format MP3. E o porție de relaxare, oaza din deșert. Tot ce am înregistrat e mult mai ușor de editat decât toate celelalte discursuri pe care trebuie să le ajustez foarte foarte minuțios.

Singurul țel ce-mi rămâne pentru această seară e să fiu realistă și să merg la culcare înainte de miezul nopții.

Noapte bună!

Saturday 12 January 2013

Ultima săptămână de cursuri, întâile chinuri ale stresiunii

Bună seara,

Se zice că timpul e subiectiv, că în funcție de starea noastră de calm sau agitație timpul se dilată sau se contractă.

Ei bine, la mine timpul s-a contractat azi. A zburat, uite-așa, pe lângă mine. Am fost trei ore la grup de lucru. Am făcut simultane până mi-a murit telefonul și am testat și cum e cu câte doi în cabină.

Concluzii/Învățături de minte:

-trebuie două scaune ȘI două seturi de căști
-unde-s două minți precizia crește
-trebuie să ai telefonul cel puțin pe jumătate încărcat de dimineață, să poți înregistra tot
-stai mult mai bine cu intonația
-trebuie să minți mai frumos, să nu-și dea seama nimeni când o dai în bară cu grație
-pe aceeași idee, fără reluări/corectări imediate!
-nu, nu, nu începi nimic cu o subordonată!
-scurteează propozițiile, că ai timp și poți
-exersează mai des discursuri narative, să faci față atunci când nu ai ce informație să triezi

Am primit-o în vizită pe mama, am mâncat bine și am petrecut-o, apoi am început să lucrez la rezumate pentru subtitrare. E interesant, nu zic. Și e util, nu neg. Dar, după jumătate de oră am vrut să iau o pauză. Și pauza de moțăială s-a transformat într-un somn de trei ore, așa că acum sunt plină de energie. Aș vrea să spun „și de chef”, dar nu vreau să mint.

De luni, intrăm în ultima săptămână de cursuri. Iată obiectivele pentru interpretare:
  1. Să triez informația
  2. Să mint frumos (fără scuze/reluări/corecturi, cu intonație convingătoare)
  3. Să fac propoziții scurte
  4. Să nu las nimic să mă enerveze/destabilizeze 
  5. Să particip la organizarea simulării de examen pentru anul întâi
  6. Să particip la organizarea simulării de conferință 
Pentru toată săptămâna, obiectivele mele sunt: 
  1. Să dorm suficient
  2. Să fiu calmă, orice s-ar întâmpla
  3. Să ascult radio cât de mult pot
  4. Să comunic eficient cu colegi, profesori, cunoștințe
  5. Să termin tot ce am de făcut pentru subtitrare și informatică
  6. Să mă pregătesc bine pentru examenul la suedeză, ca să mă descurc bine la examen miercuri seară
  7. Să pregătesc cel puțin două discursuri în fiecare limbă de lucru 
  8. Să mai fac mini-glosare
  9. Să lucrez pe franceză
  10. Să lucrez pe engleză 
  11. Să lucrez pe română
  12. Să îmi antrenez și aerisesc creierul
  13. Să merg la evaluare psihologică
  14. Să merg la biblioteci
  15. Să mă răsplătesc pentru ce fac bine (poate o ieșire la pizza vineri) 
  16. Să merg la spinning (poate în weekend)
  17. Să învăț la Instituții Europene
Ei, cam acestea ar fi obiectivele pentru a paisprezecea săptămână. Floare la ureche (Dă, Doamne!). 

Pe mâine! 

Friday 11 January 2013

Covrigei cu bere, ce plăcere ...

Bună seara,

Din când în când, mintea și corpul mai cer și puțin răsfăț. Eu mă răsfăț cu Silva neagră și covrigei cu vin în rețetă de la Vel Pitar. Mai bine zis, mă răsfățam, că tocmai ce-am rămas fără covrigei. Cât de trist ...

Azi am făcut un singur discurs în cabină, despre avantajele practicării sportului de la vârste fragede. Am mers binișor, mai ales că eram pe aceeași lungime de undă cu oratoarea. Și totuși:

-tind să spun prea multe cuvinte: trebuie să fiu mai concisă și să profit de timpul suplimentar pentru a lucra pe intonație
-m-am împotmolit taman la concluzie: am depus armele mai repede, m-a surprins oratoarea și cât pe ce să  ratez complet ideea finală (chiar dacă discursul era hiper-redundant) fiindcă nu auzisem un cuvânt cheie
-nu e în regulă să adaug o propoziție secundară după ce am pus punct: în cazul acesta, ajustez fraza astfel încât construcția să fie una naturală, să nu zgârie timpanele nimănui
-dacă a zburat porumbelul, trebuie să mă fac că plouă, nu să atrag atenția asupra lui corectându-mă în aceeași frază; dacă sunt destul de convingătoare, nimeni nu-l va observa

Pe mâine nu mă culc pe-o ureche. De la 10 avem grup de lucru la sala Parc. Iupiii, uraa, ce binee! Mor de curiozitate să văd cum e să lucrăm câte două în cabină. Ne-am decis s-o încercăm și pe asta, să vedem cum e. Mă gândesc că e puțin mai ușor, după o mică perioadă de ajustare.

Mâine vine și mama în vizită, cu multă dragoste și energie pozitivă și, la fel de important, hrana pe următoarea săptămână. Voi avea nevoie cu siguranță, căci de gătit nici nu poate fi vorba.

Voi transcrie cursurile la suedeză și voi citi pentru subtitrare mâine după-amiază și revin cu obiectivele pe săptămâna a paisprezecea mâine seară.

Noapte bună, somn ușor, șapte purici pe-un picior!




Thursday 10 January 2013

Nătăfleață

Bună seara,

Azi aveam planuri mărețe, pe care, însă, am fost nevoită să le schimb. Cum așa? Păi, pe când să ies pe ușă, mi-am dat seama că nu am cheia de la cameră.

Așa am ajuns să petrec o dimineață ... interesantă, să zicem, singură cuc. Nu am stat tocmai degeaba: am căutat cu disperare cheia pierdută, am scris mailuri, am făcut ordine aproape peste tot. Cu câteva minuțele înainte de 14 am primit un sms în care o colegă mă întreba dacă cheia pe care o găsise în laboratorul de informatică era a mea. Vai, ce fericită am fost după ce l-am citit! Pe scurt: cheia mi-a fost restituită la ora 17.


Partea proastă e că am pierdut două ore de curs la interpretare engleză și două ore de curs la interpretare franceză :(

Partea bună e că acum camera mea e mai ordonată (am aranjat-o cu migală), am mai găsit niște termeni și mi-am clarificat niște obiective pe termen scurt.


Albăstrea
Bleuet
Cornflower
Anemonă
Anémone
Anemone (ă-ne-mă-ni)
Bujor
Pivoine
Peony
Garoafă
Oeillet
Carnation
Mac
Pavot
Poppy




Mâine va urma să:

  • dorm până după 6
  • pregătesc cărțile și DVD-urile pentru biblioteci (județeană, institut, lectorat, MEIC)
  • pregătesc un discurs de simultană pentru interpretare engleză
  • ascult știri pe RFI
  • lucrez măcar 2 ore pe limba franceză
  • lămuresc câteva aspecte administrative
  • pregătesc rufele pentru spălat
  • primesc în vizită o prietenă=vorbesc ca o moară stricată
  • lucrez pe fișiere audio
  • mă antrenez pentru examenul la subtitrare
Și-am încălecat pe-o șea, și v-am spus noapte bun-așa! 



Wednesday 9 January 2013

Editare de sunet

Bună dimineața târzie!

Aceasta e a treisprezecea săptămână de cursuri, penultima înainte de a intra, oficial, în perioada de sesiune. â

Iată țelul meu principal, acum că am putut aprecia cam pe unde mă situez după vacanță:

                   să triez mai eficient informația

Miercurea e cea mai încărcată zi a mea: de la 12 la 20 sunt în facultate. Pentru Tehnologia Informației și Comunicării am prelucrat deja multe dintre fișierele audio, însă nu sunt foarte sigură cât de mult și în cât detaliu trebuia să fac acest lucru. Mai am oricum de făcut câte o fișă individuală de discurs pentru fiecare în parte și am o mulțime de întrebări de pus dnei profesoare. Fac o listă înainte de a porni spre facultate. Termenul limită pentru tot proiectul e de azi într-o săptămână, așa că trebuie să fiu cât mai eficientă.

La Subtitrare am de procesat iar, de la zero, vreo cinci filmulețe. Munca de până acum am pierdut-o, era pe hard-ul irecuperabil. Pentru examen am de rezumat câteva texte teoretice și o oră de subtitrare efectivă a unui alt filmuleț. Trebuie să îmi intru în mână, să pot fragmenta bine și să fiu în largul meu când folosesc Subtitle Workshop.

La Teoria Interpretării am de scris un eseu pe baza înregistrărilor câtorva simultane făcute de mine în cabină. Încă nu știu clar ce am de făcut, dar voi lămuri și acest aspect până pe 21.

După-amiază voi lucra pe consecutivă retur engleză cu alte două colege și pe urmă am cursul de suedeză. Voi afla precis în ce zile pică cele două date de examen. Pe urmă, vizitez o bună prietenă restabilită la Cluj (uraa!).

Nu am timp de plictiseală, nici pe departe. Viața e frumoasă! Poate reușesc diseară să și rezerv bilete de avion pentru vacanța din februarie. Ar fi grozav!

Am mai postat câteva discursuri, legăturile sunt pe paginile aferente (consecutive cu notițe, respectiv simultană).

Iar acum, o iau la picior. Pe curând!

Tuesday 8 January 2013

La început a fost Cuvântul

Sara bună!

Azi am lucrat la cursurile de interpretare franceză pe cinci discursuri: o consecutivă din franceză, o simultană retur engleză și trei simultane franceză-română. Pfiu!

Am iarăși prostul obicei de a vrea să spun tot. Totuși, am început să mă controlez și să triez și condensez mai mult.

Ca interpreți, ni se spune în mod insistent că noi suntem cei care lucrează cu unități de sens, nu cu unități lexicale (transmitem idei, nu cuvinte).

Cu toate acestea, morala pe azi e că:

                                 Uneori, cuvintele contează!

Dacă nu știi ce înseamnă un cuvânt-cheie dintr-un discurs, baiul e mare de tot. Din fericire, în domeniul interpretării profesioniste, clientul îți pune la dispoziție (din timp) resurse și materiale de documentare despre subiectul pe care-l va aborda, nu-i așa?

Vă las să reflectați la posibile tactici de scoatere a cămășii în cazul în care nu știți ce înseamnă unul sau mai multe din cuvintele cheie dintr-un discurs. Mă mai gândesc și eu ...

O seară faină!


Monday 7 January 2013

În general, bine

Bună seara,

Mă grăbesc să nu depășesc noua mea oră de culcare: 22.30. Ziua aceasta a fost una bună pentru mine. Am intrat o singură dată în cabină la cursul de interpretare engleză și am făcut o simultană bună (loc de mai bine există oricând, dar prestația a fost mai bună decât cele dinainte de vacanță).

Am făcut niște bani mere-pere: am luat căști noi pentru telefon (să ascult știri RFI dimineața la 6 fără s-o trezesc pe Mița), căști noi cu mufă rotundă (pentru netbook, iPod și latop), un stick USB de 8GB și un card de memorie de 2GB. Sunt mulțumită de mine. La căști bluetooth am renunțat pe moment, vreau să pot asculta radio la ele și mai trebuie să cercetez piața.

Morala pe azi, pe toate planurile:

                  Când nu ai de ales, generalizează. Dar, dacă poți, fii cât mai precisă! 

Mâine am patru ore de franceză, sunt curioasă cum mă voi descurca după două săptămâni de repaos.

Noapte bună!


Sunday 6 January 2013

Mutare de cuib. Partea a doua: călătorie spre nord-vest

Bună dimineața!

M-am trezit la șase. Totul e gata. M-am păcălit puțin cu ora de plecare. Autobuzul din Cluj era la 7:45. Cel spre Cluj e la 8:30. No ... atâta pagubă să fie! Bine că mi-am dat seama la timp.

Obiectivele pe azi:

1. să ajung și să despachetez
2. să citesc de voie
3. să termin de prelucrat fișierele audio
4. să înregistrez un discurs nou
5. să fac sudoku și rebus
6. să îmi pregătesc lucrurile și programul pe mâine
7. să scriu mailuri cui trebuie
8. să sun pe cine trebuie
9. să fac mișcare
10. să dorm înainte de 23

Pe curând, weekend plăcut (cât a mai rămas)!

Saturday 5 January 2013

La telefon

Bună seara târzie, târzie

Marea mea realizare azi e că am stat la telefon, mult și bine și ... tranca, tranca, tranca. Nu am cu cine semăna să nu fiu sfătoasă. Încerc să fiu o buturugă mică eficientă. De Sântion încep iar cu mailurile multe multe și mărunte. Trebuie clarificate suficiente aspecte încât să îmi pot organiza o parte din activitățile pe februarie. Vreau, de pildă, să plec în Marea Britanie câteva zile. Mi-e dor de PG Tips și de Horlicks.

Mi-am făcut bagajul și mă voi trezi mâine la șase dimineața ca să prind autobuzul de 7:45 spre Cluj. Nu știu de ce, dar am senzația că timpul se contractă.

Am început să-l citesc pe Istrati, dar se simte că e o traducere din franceză. Aștept să ajung la biblioteca franceză ca să-i citesc opera în original, eventual într-o ediție cu font prietenos și pagini luminoase. Mă atrage și viața omului Istrati, cred că ar fi grozav dacă s-ar face un film despre el. Un film al noului val românesc.

Eee ... mă opresc aici din visat. Somn ușor, vise plăcute!


Friday 4 January 2013

Mutare de cuib. Partea întâia: bagaje spre nord-vest

Bună seara,

Am din ce în ce mai mult chef de lucru. Gata cu filme și seriale multe, cu mâncarea grea la stomac, cu dulciurile, gata cu somnul dereglat. 

Din realizările pe azi: 

-am prelucrat încă un discurs de simultană în engleză
-m-am ocupat de bagaj (ce, cât, unde voi pune)
-am citit încă câteva capitole despre inteligența emoțională
-mi-am recuperat circa douăzeci de înregistrări de pe vechiul laptop
-am ascultat fișiere audio în franceză și suedeză

Am chef să citesc din operele lui Panait Istrati, Nikolai Nosov, Patrick Suskind și Yann Martel. Cel mai la îndemână e Istrati: e la doi pași, în bibliotecă. Cu el încep. 

Noapte bună! 



Thursday 3 January 2013

Ascultare intensivă

Bună seara,

De la unsprezece încoace tot lucrez la discursurile în engleză. Am șters multe zgomote parazite, multe ă-uri, fâșâituri și altele. Durează mai mult decât aș fi vrut. Partea bună e că încep să fiu mai eficientă.

Ascult aceste discursuri foarte detaliat: elimin bâlbe, cuvinte neinteligibile, le fac mai ușor de ascultat activ, de deverbalizat.

Pentru munca mea de o zi mă voi răsplăti cu câteva episoade dintr-un serial. De răsplata materială se ocupă mama: sunt îndopată ca o gâsculiță. Tot e bine. Dacă eram în Cluj făcând același lucru, mi-ar fi amintit doar durerile de stomac că mi-e foame.

Mi-am dus la service telefonul și căștile înainte de Crăciun. Sper ca după Bobotează să mi le pot recupera, ca noi. Ce pot spune? Am un ghinion fantastic cu căștile. Dacă nu le stric eu, le acroșează alții. Mă tentează niște căști bluetooth universale, ca să nu mă mai împiedic în cabluri. Da, niște căști „fără oi”. Rămân cu gândul, deocamdată. Când le găsesc pe cele potrivite, voi ști, mai mult ca sigur.

O seară frumoasă!

Wednesday 2 January 2013

Dezmeticeală

Salut!

Treptat, treptat, revin la rutina obișnuită: adorm la ore ce nu depășesc cu mult miezul nopții și mă trezesc la ore ce nu depășesc cu mult ora zece dimineața.

Abia aștept să înceapă iar cursurile. Mi s-a făcut dor. De vineri voi începe să mă pregătesc cu adevărat: Speech Repository, bagaj, plan de bătaie pentru ianuarie.

Am început deja să editez fișiere audio pentru cursul de Tehnologia Informației și Comunicării. De reținut: când nu am chef, mai bine fac altceva decât să pierd vremea. Am extras șapte discursuri dintr-un calup audio de optzeci de minute și am prelucrat deja două discursuri în română. Acum sunt la cele două în franceză: le tot prelucrez și tot nu sunt mulțumită. De aici și lipsa de chef. Voi trece mâine la prima oră la cele trei în engleză. Dimineața sunt mai odihnită și mai bine dispusă, cu poftă de lucru. Trebuie să profit din plin de ea.

M-am răcit puțin, dar sper să mă refac complet până ce începe oficial sesiunea de examene.

Pe mâine!



Tuesday 1 January 2013

Sorcova, vesela ...

...să trăiți, să-mbătrâniți
Ca merii, ca perii,
În mijlocul verii
Ca un măr, ca un păr,
Ca un fir de trandafir,
Tare ca piatra, iute ca săgeata,
Tare ca fierul, iute ca oțelul
La anul și la mulți ani!

Ei, și acum că sunteți sorcoviți, să trecem la treabă. Anul acesta are 365 de zile. Timp suficient pentru a învăța, perfecționa și pune multe în practică.

Pentru Anul Nou am luat două categorii de hotărâri pe plan profesional (rezoluție înseamnă altceva în limba română, se exprimă în pixeli):

1. Pe tot anul
2. Pe fiecare lună (lunare sau mensuale)

1. Pe tot anul

Am două priorități covârșitoare: absolvirea masteratului și acreditarea ca interpret. Dacă prima e ușor de pus în calendar (sfârșitul lui iunie, începutul lui iulie), a doua va depinde foarte mult de cum mă voi descurca la examenul final. Abia după ce iau toate examenele și obțin diploma EMCI voi avea privilegiul de a fi trecută pe lista potențialilor candidați pentru acreditare (e multă hârțogărie de completat, dar merită; trebuie doar să mă asigur că voi începe din timp).

2. Pe fiecare lună

Obiectivele lunare sunt mai precise și sunt cele care îmi vor permite să le îndeplinesc pe cele anuale. Le voi scrie și adapta la cerințe pe măsură ce trece timpul. Relevante sunt acum doar cele pe luna ianuarie:

1) Să îmi iau toate examenele/proiectele/colocviile
2) Să mă înscriu pentru disertație
3) Să lucrez la disertație (partea teoretică)

Acum că știu ce vreau luna aceasta, tot ce trebuie să fac e să trasez „harta” cu pașii mici de făcut pentru a atinge aceste obiective mari și să nu mă abat prea tare din drum.

Pe mai târziu ...